Παρασκευή 11 Νοεμβρίου 2016

Πολεμικό τραγούδι των Ζουλού

Αποτέλεσμα εικόνας για zulu war
africanpoems
Τραγούδι για τη νίκη των Ζουλού επί των Άγγλων στη μάχη του Isandlwana τον Ιανουάριο του 1879.Η νίκη αυτή τερμάτισε την πρώτη αγγλική εισβολή στη χώρα των Ζουλού.

Εσύ ο μεγάλος και ισχυρός αρχηγός! (1) 
εσύ έχεις ένα στρατό!
Ο γιος του Sogica έστειλε τις δυνάμεις του (2) 
Τους καταστρέψαμε!
Οι Amasoja ήρθαν! (3) 
Τους καταστρέψαμε!
Οι ιππείς  ήρθαν! 
Τους καταστρέψαμε!
Οι Amalenja ήρθαν! (4) 
τους καταστρέψαμε!
Οι Hongai ήρθαν! (5) 
τους καταστρέψαμε!
Εσύ ο μεγάλος αρχηγός! Εσύ που έχεις έναν στρατό! 
Πότε θα τολμήσουν να επαναλάβουν την επίθεσή τους;

Τυπώθηκε ανώνυμα στην εφημερίδα The Times (Λονδίνο), 
31 Ιουλίου, 1879, σ.10


Thou the great and mighty chief! (1)
Thou hast an army!
The son of Sogica sent his forces (2)
We destroyed them!
The Amasoja came! (3)
We destroyed them!
The mounted soldiers came!
We destroyed them!
The Amalenja came! (4)
We destroyed them!
The Hongai came! (5)
We destroyed them!
Thou the great Chief! Thou who hast an army!
When will they dare to repeat their attack?

Printed anonymously in The Times (London),
31 July, 1879, p.10

υποσημειώσεις

(1)Cetshwayo kaMphande,βασιλιάς των  Ζουλού από το θάνατο του Mphande το 1872 ως την  ήττα του Cetshwayo από τους Βρετανούς στη μάχη του Ulundi το 1879. Πέθανε το 1883, από τις πληγές που προκλήθηκαν σε έναν πόλεμο μεταξύ των διαφορετικών φατριών Ζουλού. Τιμάται ως ο τελευταίος ανεξάρτητος βασιλιάς των Ζουλού και, για τη νίκη του στο Isandlwana,ως τόσο μεγάλη στρατιωτική ιδιοφυΐα όπως ο Shaka.
(2)Θεόφιλος Shepstone
(3)Οι Βρετανοί στρατιώτες
(4)Οι Αφρικάνοι εθελοντές της Natal
(5)Η έφιππη αστυνομία της Natal 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου