Τρίτη 30 Ιουνίου 2020

Refrigerator - Ψυγείο

Deep in my refrigerator
Lives a drunkard alligator
A regular in the fridge
Where barman is a midge
Now I have become the waiter

Μες στο ψυγείο μου βαθιά
Ένας αλιγάτορας μεθοκοπά
Στο μπαρ του καταψύκτη
Που 'χει σκνίπα ιδιοκτήτη
Κάνω του σερβιτόρου τη δουλειά

Παλαμάς εναντίον Καβάφη

ΦΩΣ στο παρασκήνιο: Ο Καβάφης και το ουίσκι «Παλαμάς»

https://www.fosonline.gr/stiles/paraskinio/article/99557/o-kavafis-kai-to-oyiski-palamas

Στα χρόνια του μεσοπολέμου η αντιζηλία Παλαμά-Καβάφη ήταν το κυρίαρχο θέμα συζήτησης στους πνευματικούς κύκλους της εποχής.

Η διανόηση των αθηναϊκών καφενείων έλουζε με ακατονόμαστους χαρακτηρισμούς τον "αντάρτη" ποιητή της Αλεξάνδρειας. Η Παλαμική γλώσσα φυσικά κατατρόπωνε τα αδόκιμα ελληνικά του Αλεξανδρινού τον οποίο ο Κατσίμπαλης και η παρέα του αποκαλούσαν "Καραγκιόζη της Δημοτικής".

Ο Αλεξανδρινός παρέμενε νηφάλιος ετεροχρονίζοντας τις διαφορές του μαζί τους με δηλώσεις του τύπου: «Είμαι ο ποιητής των επομένων γενεών».


Στο διαμέρισμα της οδού Λέψιους, στην Αλεξάνδρεια, ο Κωνσταντίνος Καβάφης είχε πάντα ένα ουίσκι δεύτερης ποιότητας για τους ανεπιθύμητους επισκέπτες του που το αποκαλούσε χαριτολογώντας «Ουίσκι Παλαμάς».


Το μέλλον τον δικαίωσε απόλυτα καθώς σήμερα η Καβαφική ποίηση αποδεικνύεται ένα σύμπαν που όλο και διαστέλλεται. Όσο για αυτούς που τον λοιδορούσαν ισχύει ο στίχος του Σεφέρη: «Κανείς δεν τους θυμάται. Δικαιοσύνη»

Τι συμφορά, ενώ είσαι καμωμένος
για τα ωραία και μεγάλα έργα
η άδικη αυτή σου η τύχη πάντα
ενθάρρυνσι κ' επιτυχία να σε αρνείται·
να σ' εμποδίζουν ευτελείς συνήθειες,
και μικροπρέπειες, κι αδιαφορίες.

Κ. Π. Καβάφης "Η Σατραπεία"

Σάββατο 27 Ιουνίου 2020

Doom and gloom - Απογοήτευση

Maera: The Dark Tree of Death

If some kind of magic was feasible
I would love to be invisible
Like a shadow moving unnonticable
A soul wandering inconsolable


Αν κάποιο μαγικό ήταν δυνατό
Θα ήθελα να με κάνει αόρατο
Σαν μια σκιά κινούμενη αόρατη
Μια περιφερόμενη ψυχή απαρηγόρητη

Τετάρτη 24 Ιουνίου 2020

Advice - Συμβουλή

On a quest for life's meaning
Someone said "start drinking"
It seemed a good advice
So I just rolled the dice
Now my head is spinning

Ψάχνοντας της ζωής το μυστικό
Κάποιος είπε "ριχ΄το στο ποτό"
Συμβουλή ωραία και σοφή
Ε,ας ρίξω μια στροφή
Απέκτησα πονοκέφαλο φρικτό

Τρίτη 23 Ιουνίου 2020

A world of pink balloons - Κόσμος γεμάτος ροζ μπαλόνια

A world of pink balloons
Ruled over by buffoons
As blind as a bat
Do I smell a rat ?
No soup but we have spoons 

Κόσμος γεμάτος ροζ μπαλόνια
Κυβερνάται από κωθώνια 
Μες στην τύφλα τη κακιά
Σου ξεφεύγει η ψευτιά
Ας φάμε τρύπες από κανελόνια




Ο θρύλος του Φάουστ

Η συμφωνία του Φάουστ με τον Διάβολο...
Ποιος δε γνωρίζει τον “Φάουστ” που πούλησε την ψυχή του στον Διάβολο, στον Μεφιστοφελή, για να ξαναγίνει νέος; Τον “Φάουστ”, το λογοτεχνικό αυτό αριστούργημα του Γκαίτε και το υπέροχο μελόδραμα του Γκουνό;

Γιόχαν Βόλφγκανγκ Γκαίτε (28/08/1749 - 22/03/1832)
Γιόχαν Βόλφγκανγκ Γκαίτε (28/08/1749 – 22/03/1832)

Η υπόθεση του αριστουργήματος αυτού στηρίχτηκε σε γερμανικούς θρύλους, που ο Γκαίτε αποφάσισε να τους δώσει φωνή. Ιδού, λοιπόν, τι αναφέρει για τον περίφημο Φάουστ η γερμανική παράδοση:
“Ο Δόκτωρ Γιόχαν Φάουστ ήταν γιος ενός χωρικού από τη Βαϊμάρη. Είχε, όμως, κι έναν πλούσιο θείο που κατοικούσε στη Βυρτεμβέργη και ο θείος αυτός ανέλαβε να τον σπουδάσει και τον υιοθέτησε μάλιστα, καθώς στερούνταν άλλων κληρονόμων.
Έτσι, ο νεαρός Φάουστ σπούδασε Θεολογία, τη σπουδαιότερη επιστήμη του καιρού εκείνου και έγινε Διδάκτωρ. Επειδή, όμως, ήταν νέος ασύνετος και άφρων, περιφρόνησε την Αγία Γραφή και διήγε βίο διεφθαρμένο και ασεβή.
Κάποτε, ο Φάουστ πληροφορήθηκε πως στην Κρακοβία, στο Βασίλειο της Πολωνίας, υπήρχε μια ξακουστή και επισημότατη καθ’ όλα Σχολή Μαγείας, στην οποία διέπρεπαν άντρες καταγινόμενοι με τα Χαλδαϊκά, τα Περσικά, τα Φοινικικά, τα Αραβικά και τα Ελληνικά Γράμματα, τα σύμβολα, τους χαρακτήρες, τους εξορκισμούς, τις γητειές, τη νεκρομαντεία, τα φίλτρα, τις μαγείες, τις μαντείες και άλλα συναφή.
Αυτό ήρκεσε για να επιδοθεί ο Φάουστ στη μάθηση της Μαγείας. Δεν ήθελε πια να αποκαλείται Θεολόγος και εντρυφούσε μέρα-νύχτα στις Απόκρυφες Επιστήμες. Σε ελάχιστο χρόνο κατόρθωσε να μάθει στην εντέλεια Μαθηματικά και Αστρολογία και να διακριθεί. Έγινε συγχρόνως Φαρμακοποιός και κατάφερε να θεραπεύσει πολλούς ανθρώπους με φάρμακα, χόρτα, ρίζες, βότανα και κλυστήρια…”
Αυτό αναφέρει σχετικώς η γερμανική παράδοση για τον Φάουστ και προσθέτει πως είχε καταστεί πολυμαθής και σοφός. Κατείχε όλες τις επιστήμες του καιρού του. Ήταν θεολόγος, ιατρός, αστρολόγος, μαθηματικός και καλός ρήτορας. Ήταν ένας ισχυρός νους, που διανοήθηκε το αδιανόητο: να απαρνηθεί τον Θεό του.
“Ένα βράδυ, λοιπόν, περπατούσε σ’ ένα πυκνό και σκοτεινό δάσος κοντά στη Βυρτεμβέργη. Εκεί κατάφερε με διάφορα καταχθόνια και σατανικά μέσα να καλέσει τον Διάβολο. Η ώρα ήταν μετά τις 9, κόντευε 10 τη νύχτα. Ο Διάβολος δεν άργησε να φανεί. Ο Φάουστ δεν τα έχασε καθόλου.
Άνοιξε συζήτηση μαζί του και του υποσχέθηκε να του παραδώσει την ψυχή και το σώμα του και να υπακούσει σε όλες του τις θελήσεις και επιθυμίες, υπό τον όρο, όμως, να του προσφέρει και ο Διάβολος τις υπηρεσίες του, όταν θα το είχε ανάγκη. Ο Διάβολος Μεφιστοφελής δέχτηκε ευχαρίστως την πρόταση αυτή του Φάουστ. Το σχετικό συμβόλαιο συντάχτηκε και ο απαίσιος Φάουστ πούλησε οριστικά την ψυχή του στον Σατανά…”

Ο Μεφιστοφελής πετώντας πάνω από τη Βυρτεμβέργη (λιθοθραφία του Ευγένιου Ντελακρουά)
Ο Μεφιστοφελής πετώντας πάνω από τη Βυρτεμβέργη (λιθοθραφία του Ευγένιου Ντελακρουά)

Μάλιστα, το συμβόλαιο που υπεγράφη είχε ως εξής:
“Εγώ, ο Γιόχαν Φάουστ, Δόκτωρ, δια του παρόντος ιδιοχείρου μου εγγράφου, επικυρώνω συμφωνία γενομένη μεταξύ εμού και του πνεύματος του καλούμενου Μεφιστοφελή. Το εν λόγω πνεύμα υποχρεούται να με οδηγεί, να με διδάσκει και να με υπακούει σε όλα. Επίσης, εγώ του υποσχέθηκα και το επιβεβαιώνω ενταύθα ότι για 24 έτη από τη σημερινή ημερομηνία, που φέρει το σχετικό έγγραφο, θα διατελώ υπό την καθοδήγησή του, αλλά και εκείνος θα μου προσφέρει όσα επιθυμώ. Εν τούτοις, απαρνούμαι οτιδήποτε σχετίζεται με τον Ιησού Χριστό και κηρύττω πως σε όλα ανήκω στον Μεφιστοφελή. Με πλήρη γνώση και συναίσθηση, έχοντας σώας τας φρένας μου, σφράγισα αυτή τη συμφωνία με το αίμα από τις φλέβες μου”.
Κατόπιν της υπογραφής του συμβολαίου τούτου, ο Διάβολος απέκτησε όλα τα δικαιώματα πάνω στην ψυχή και τη ζωή του Γιόχαν Φάουστ, ο οποίος, πέρα από τις υποχρεώσεις προς τον Σατανά, απολάμβανε και ένα σωρό ανομολόγητες ηδονές.
“Μάλιστα, μια Κυριακή, οι μαθητές του Φάουστ πήγαν να γευματίσουν στο σπίτι του, φέρνοντας μαζί τους τα σχετικά κρασιά και τρόφιμα. Μετά το φαγητό, άρχισαν να πίνουν και πάνω στο κέφι ξεκίνησαν να συζητούν για τις ομορφιές των γυναικών. Ένας από τη συντροφιά, τότε, θυμήθηκε την Ωραία Ελένη του Μενελάου κι εξέφρασε τον πόθο του να μπορούσε να την έβλεπε έστω για μια στιγμή, έτσι, καλλονή, όπως την είχε περιγράψει ο Όμηρος.
Ο Φάουστ, θέλοντας τότε να επιδείξει τη διαβολική του δύναμη, υποσχέθηκε στους μαθητές του να καλέσει ενώπιόν τους την Ωραία Ελένη από τον Άλλον Κόσμο, αλλά τους σύστησε να μην κινηθούν καθόλου, όταν αυτή θα παρουσιαζόταν μπροστά τους.
Πραγματικά, χάρη στη βοήθεια του Διαβόλου, η πεντάμορφη Ελένη φανερώθηκε, φεγγοβολώντας από ωραιότητα και κάλλος! Οι δυστυχείς Γερμανοί σπουδαστές έχασκαν με το στόμα ορθάνοιχτο, τρίβοντας τα γουρλωμένα μάτια τους. Κι όταν το θεσπέσιο εκείνο όραμα έσβησε κι εχάθη, οι νεαροί δεν μπορούσαν να αρθρώσουν λέξη.
Την ίδια εκείνη νύχτα, τα μεσάνυχτα ακριβώς, η Ωραία Ελένη, παρουσιάστηκε εκ νέου στον Φάουστ, όταν βρισκόταν μόνος του στο σπουδαστήριό του. Ήταν γοητευτική και σαγηνευτική. Ήταν εξόχως πάγκαλη!
Ο Φάουστ δεν άντεξε να συγκρατηθεί εμπρός στη θεϊκή ομορφιά της, την πολυτραγουδισμένη μέσα στους αιώνες της ανθρωπότητας. Πόθησε να απολαύσει τη ροδαλή της σάρκα, να φιλήσει τα τριανταφυλλένια της μάγουλα και τα αιματόχροα χείλη της. Πόθησε να σφίξει στην αγκαλιά του το θεσπέσιο κορμί της. Και ο πόθος αυτός, ο άγριος και πρωτόγονος, εκπληρώθηκε. Ο Μεφιστοφελής του παρέδωσε την οπτασία της Ωραίας Ελένης και η νύχτα κύλησε μέσα σε ένα υγρό όνειρο.
Αποτέλεσμα αυτής της ερωτικής νύχτας υπήρξε, όπως αναφέρει η γερμανική παράδοση, η γέννηση ενός παιδιού πανέμορφου. Του παιδιού της Ελένης και του Γιόχαν Φάουστ, του Γιούστου Φάουστ. Το βρέφος το έφερε μια νύχτα στον πατέρα του ο ίδιος ο Διάβολος από τον Άλλο Κόσμο, όπου και γεννήθηκε.
Οι μέρες περνούσαν. Τα χρόνια περνούσαν. Και ο Φάουστ, καθώς έσβηνε η νεότητά του, άρχισε να σκέφτεται με συντριβή το σφάλμα του. Μετανοούσε ολοένα και περισσότερο για το ειδεχθές συμβόλαιο που είχε υπογράψει με τον Σατανά. Δεν άντεχε πλέον να ξανασυναντήσει τον Μεφιστοφελή, γι’ αυτό και δεν εξέφραζε πια καμιά επιθυμία να του ικανοποιήσει.
Ο Διάβολος, που είχε καταλάβει τις προθέσεις του Φάουστ να τον απαρνηθεί, του έστειλε τότε τον δαίμονα Βεελζεβούλ για να τον συνετίσει.
Ο δαίμονας εμφανίστηκε τα μεσάνυχτα, μεταμόρφωσε τον Φάουστ σε πίθηκο και τον πήρε μαζί του. Έφτασαν στον Άδη και ο Φάουστ περιπλανήθηκε σε αυτόν και είδε με τα μάτια του όλες τις οδύνες και τα βάσανα των κολασμένων.
Το θέαμα ήταν φρικώδες, ανείπωτο, ανέκφραστο με λόγια! Ο πολυμαθής Γερμανός Δόκτωρ ταράχθηκε περισσότερο από ό,τι άντεχε η καρδιά του. Οι φωτιές, οι καπνοί, οι αδηφάγες φλόγες, η ομίχλη, τα χιόνια και οι παγετοί, τα ουρλιαχτά και οι κραυγές αγωνίας, τα βασανιστήρια και οι πόνοι, τον ανάγκασαν να ικετέψει τον Βεελζεβούλ να τον ανεβάσει αμέσως στον επάνω κόσμο, όπερ και έγινε”.
Το γεγονός της επίσκεψης του Φάουστ στον Άδη βρέθηκε γραμμένο από τον ίδιο μέσα σ’ ένα βιβλίο, στο γραφείο του, μετά τον θάνατό του.

Ο Μεφιστοφελής επισκέπεται τον Φάουστ στο σπουδαστήριό του
Ο Μεφιστοφελής επισκέπεται τον Φάουστ στο σπουδαστήριό του

Έπειτα από λίγο καιρό, ο Φάουστ γύρεψε από τον Μεφιστοφελή να δει όλους τους δαίμονες μαζί να παρελαύνουν εμπρός του, γιατί η ταραχή του, όταν κατήλθε στον κόσμο των κολασμένων, δεν τον άφησε να τους γνωρίσει. Ο Διάβολος δέχτηκε αμέσως κι έτσι, τα μεσάνυχτα, το γραφείο του γέμισε με δαίμονες αποκρουστικούς και δόλιους.
“Πρώτος παρουσιάστηκε ο Βελιάλ, που είχε μορφή ελέφαντα, μάτια πύρινα, μεγάλα λευκά δόντια και πίσω του, αντί για ουρά, είχε τρεις κυμαινόμενους όφεις. Ο Βελιάλ του παρουσίασε τον Εωσφόρο, που είχε χρώμα ερυθράς βαλάνου, τον Βεελζεβούλ, που είχε κεφαλή βοδιού, μάτια ειδεχθή και ουρά δράκου, τον Ασταρώθ, που είχε μορφή φιδιού, πολύχρωμη ουρά, μικρά και κατακίτρινα πόδια και κοιλιά στο χρώμα του θειαφιού. Μετά, είδε τον Σατανά, που ήταν όμοιος με όνο κερασφόρο και είχε ουρά γάτας, τον Ανναβρύ, με κεφαλή ασπρόμαυρου σκύλου και πελώρια αυτιά, τον Δυθικάν, όμοιο με γιγάντια πέρδικα και τελευταίο, τον Δράκοντα, που έφερε τέσσερα πόδια κιτρινοπράσινα, σώμα που σπινθηροβολούσε και ουρά βαθυκόκκινη!”
Αυτοί ήταν οι εφτά κορυφαίοι του Τάγματος των Δαιμόνων του Άδη. Πλην αυτών, όμως, τον επισκέφτηκαν και πολλοί άλλοι κατώτεροι δαίμονες της Κολάσεως, που είχαν τις πλέον παράδοξες και τρομακτικές μορφές.
Ωστόσο, τα χρόνια περνούσαν και τα 24 έτη του συμβολαίου προσέγγιζαν στο τέρμα τους. Ο δυστυχής Δόκτωρ, βλέποντας τον εαυτό του εντελώς εξαρτημένο από τις ορέξεις του Μεφιστοφελή, θλιβόταν και μελαγχολούσε, καθώς αντιλαμβανόταν πως η εποχή της αιώνιας καταδίκης του πλησίαζε.
Έτσι, ήρθε και το 24ο έτος. Την τελευταία εβδομάδα εκείνης της αποφράδας χρονιάς, ο Μεφιστοφελής παρουσιάστηκε στον Φάουστ και του είπε να ετοιμαστεί για να του πάρει την ψυχή. Ο Φάουστ έγινε έξω φρενών. Τον κατέκλυσε ολοκληρωτική απελπισία.
Έφτασε, τέλος, και η στερνή του μέρα. Κατά τα μεσάνυχτα, λοιπόν, οι μαθητές του είχαν αποσυρθεί στα δωμάτιά τους, για να αναπαυθούν. Ο Διάβολος μετέβη στο γραφείο του Φάουστ.
“Η ώρα ήταν δωδεκάμισι, όταν άρχισε να φυσά μέγας και σφοδρός αγέρας εναντίον της οικίας, σε τέτοιο βαθμό που το μεγαλοπρεπές αρχοντικό έμοιαζε να παραδέρνεται από βάναυσες ριπές, που το κλυδώνιζαν από τα θεμέλιά του. Σειόταν και τρανταζόταν άγρια, έτοιμο να πέσει και να σωριαστεί.
Οι μαθητές του πολυμαθούς Δόκτωρος ξύπνησαν αμέσως φοβισμένοι και ανάστατοι. Δίχως να ξέρουν τι συνέβαινε, απλά παρηγορούσαν ο ένας τον άλλον.
Όταν ήρθε το πρωί και το πρώτο άτολμο φως διαπέρασε τις βαριές κουρτίνες, οι νεαροί μπήκαν στο δωμάτιο του δασκάλου τους, αλλά δεν τον βρήκαν πουθενά.
Μα, το θέαμα που αντίκρισαν ήταν σκληρό και αιμοσταγές. Οι τοίχοι ήταν πιτσιλισμένοι με μυαλά, σκορπισμένα τριγύρω, ενώ στο πάτωμα υπήρχε μια μεγάλη λίμνη αίματος. Οι οφθαλμοί του Φάουστ ήταν πεσμένοι καταγής και δίπλα τους, ξεχώριζαν μερικά από τα δόντια του.
Το σώμα του Φάουστ, βάναυσα κατακρεουργημένο και κακοποιημένο από τον ίδιο τον Διάβολο, βρέθηκε πεταμένο έξω από το σπίτι, με κεφάλι λιωμένο και οστά σπασμένα σε κάθε σπιθαμή του δύσμοιρου κορμιού του.”
Η είδηση δημοσιεύθηκε στο περιοδικό “ΜΠΟΥΚΕΤΟ”, στις 29/03/1925…

Το άρθρο, όπως δημοσιεύθηκε στο περιοδικό "ΜΠΟΥΚΕΤΟ", στις 29/03/1925
Το άρθρο, όπως δημοσιεύθηκε στο περιοδικό “ΜΠΟΥΚΕΤΟ”, στις 29/03/1925

Δευτέρα 22 Ιουνίου 2020

Without fear - Χωρίς φόβο

A man without fear
Never has shed a tear
Now he's running
Why is he hiding ?
His wife must be near

Ο φόβος δεν τον λύγισε
Δάκρυ του ποτέ δεν κύλισε
Μα πώς τρέχει τώρα
Ποια να τον βρήκε μπόρα;
Μάλλον η σύζυγός του σίμωσε

Κυριακή 21 Ιουνίου 2020

Lord of the rings - Άρχοντας των δαχτυλιδιών

Borrow from a bat two wings
Take the crowns of three kings
Steal a british sword
Say about me a good word
You are now the lord of the rings !


Μιας νυχτερίδας δυο φτερά δανείσου
Τριών αρχόντων στέμματα πάρε τα μαζί σου
Κλέψε σπαθί βρετανικό
Πες μου λόγο κολακευτικό
Άρχοντας των δαχτυλιδιών ονοματίσου !




Πέμπτη 18 Ιουνίου 2020

wendigo - γουέντιγκο

Frost
Famine inside
Inner wendigo howls

Παγετός
Λιμός εντός
Εσώτερος γουέντιγκο ουρλιάζει


Γουέντιγκο.Μυθικό πλάσμα των ιθαγενών φυλών του Καναδά με ακόρεστη πείνα για ανθρώπινη σάρκα.Ο άπληστος άνθρωπος μπορούσε κι αυτός να γίνει γουέντιγκο

Τετάρτη 17 Ιουνίου 2020

Prelude - Πρελούδιο

Prelude
Of storm
Dust devils dancing

Πρελούδιο
Μιας καταιγίδας
Χορεύουν οι ανεμοστρόβιλοι

Τη θλίψη

Αρμενία - Προσφορές για Διακοπές Manessis Travel
Τη θλίψη μου, πώς να τη πω τη θλίψη μου στον ήλιο,
που του ήλιου η λάμψη θα χαθεί και θα σβηστεί το φως του;
Θα τήνε πω τη θλίψη μου στο νέο το φεγγαράκι,
που κι αν θλιβεί κι άνε χαθεί, γεννιέται κάθε μήνα.
Ανώνυμου Αρμένιου ποιητή
Μετάφραση: Άρης Δικταίος

Τρίτη 16 Ιουνίου 2020

Recipe 1 - Συνταγή 1

Boil some water from the lake
Put a cup of minced mandrake
Add the peel of a carrot
And two feathers of a parrot
Here's an amazing base of cake

Νερό από λιμνούλα βράζουμε
Μία κούπα μανδραγόρα βάζουμε
Ενός καρότου φλούδα
Παπαγάλου τη φτερούγα
Τη βάση του κέικ μας θαυμάζουμε




Το All My Love των Led Zeppelin ακούγεται σαν ένα απλό τραγούδι αγάπης αλλά πίσω του κρύβει μια τραγωδία.

Τα τραγούδια έχουν ιστορία: Led Zeppelin: All My Love - Ο θάνατος έβαλε σημάδι (vid)
Η μπαλάντα γράφτηκε για τον γιο του τραγουδιστή Robert Plant, ο οποίος πέθανε ξαφνικά σε ηλικία πέντε ετών. Τον Ιούλιο του 1977 το διάσημο συγκρότημα ήταν σε περιοδεία στις Ηνωμένες Πολιτείες, όταν μαθεύτηκε το τραγικό νέο.

Λίγο μετά την άφιξή του στη Νέα Ορλεάνη, ο Plant έλαβε δυο τηλεφωνήματα από τη σύζυγό του. «Στο πρώτο του είπε ότι ο γιος του ήταν άρρωστος. Και στο δεύτερο του ανακοίνωσε ότι είχε πεθάνει», αποκάλυψε ο διευθυντής της περιοδείας Ρίτσαρντ Κόουλ.
Ο γιος του Plant, που λεγόταν Κάρακ, ήταν πέντε χρονών. Τον σκότωσε ένας θανατηφόρος ιός που προσέβαλε το στομάχι του. Αμέσως ο τραγουδιστής παράτησε την περιοδεία και γύρισε στην Αγγλία. Κλείστηκε στο σπίτι του για μήνες σκορπώντας ανησυχίες για το μέλλον των Zeppelin.
Ο θάνατος του Καράκ ενέπνευσε αργότερα τον Robert Plant να γράψει το τραγούδι "All My Love" που περιλήφθηκε στο τελευταίο άλμπουμ των Led Zeppelin, το 1979, που είχε τον τίτλο In Through the Out Door.


Το "All My Love" είναι το έκτο τραγούδι στο άλμπουμ. Ο αρχικός τίτλος του ήταν "The Hook". Το τραγούδι ηχογραφήθηκε μεταξύ Νοεμβρίου και Δεκεμβρίου 1978 στα Polar Studios, στη Στοκχόλμη της Σουηδίας.
Αξίζει να σημειωθεί ότι όταν κυκλοφόρησε το τραγούδι, ο Plant και η τότε σύζυγος του Maureen είχαν αποκτήσει έναν άλλο γιο, τον Logan, ο οποίος, όπως έλεγε ο τραγουδιστής, έμοιαζε με τον Κάρακ σαν δυο σταγόνες νερό.
Σε μια συνέντευξη ο Plant χαρακτήρισε αυτό το τραγούδι ως μία από τις «καλύτερες στιγμές» των Led Zeppelin. Ωστόσο, ο κιθαρίστας Jimmy Page και ο ντράμερ John Bonham θεωρούσαν πολύ σοφτ τον ήχο του.
ΙΝΦΟ: All My Love: Kυκλοφόρησε το 1979… Στίχοι, μουσική: Robert Plant

All My Love

Should I fall out of love, my fire in the light
To chase a feather in the wind
Within the glow that weaves a cloak of delight
There moves a thread that has no end
For many hours and days that pass ever soon
The tides have caused the flame to dim
At last the arm is straight, the hand to the loom
Is this to end or just begin?
All of my love, all of my love
All of my love to you, oh
All of my love, all of my love, oh
All of my love to you
The cup is raised, the toast is made yet again
One voice is clear above the din
Proud Arianne one word, my will to sustain
For me, the cloth once more to spin, oh
All of my love, all of my love, oh
All of my love to you
All of my love, all of my love, yes
All of my love to you
Yours is the cloth, mine is the hand that sews time…

Κυριακή 14 Ιουνίου 2020

A white unicorn I ride - Έναν άσπρο μονόκερο ιππεύω

A white unicorn I ride
On golden ice I slide
Dive in my dream
For some ice cream
It's time to turn the tide!

Έναν άσπρο μονόκερο ιππεύω
Πάνω σε παγετό χρυσό χορεύω
Στ' όνειρό μου το τρελό
Φάε λίγο παγωτό
Να γυρίσει ο τροχός γυρεύω

Σάββατο 13 Ιουνίου 2020

Love story - Ιστορία αγάπης

A fox without a tail
In love with a loony snail
Walking hand in hand
Hunting grains of sand
Not a typical fairy tale !


Μια αλεπού κολοβωμένη
Με τρελό σαλίγκαρο ερωτευμένη
Χέρι χέρι περπατούν
Κόκκους άμμου κυνηγούν
Ιστορία διόλου συνηθισμένη

Παρασκευή 12 Ιουνίου 2020

Banshee - Ψυχοπομπός

Play the tune and I'll dance
You,the banshee of unattainable love


Παίξε το σκοπό και θα χορέψω
Ψυχοπομπέ των ανέφικτων ερώτων




Πέμπτη 11 Ιουνίου 2020

Many years ago - Τόσα χρόνια πριν

I told you many years ago
I will die before long
You didn't believe me
You laughed at me
What do you have to say now ?


Σας το 'πα τόσα χρόνια πριν
Σύντομα το τέλος μου θα έρθει
Κανείς σας δε με πίστεψε
Όλοι σας αστειευτήκατε
Τι έχετε να πείτε τώρα ;

Τρίτη 9 Ιουνίου 2020

Summer time - Καλοκαιράκι

Summer time is such a dream
A cockroach made my neighbor scream
When swimming please don't piss
A mouse just gave me a kiss !
Like a sealing wax looks my ice cream

Όνειρο είναι το καλοκαίρι
Μια κατσαρίδα τρόμο φέρει
Στη θάλασσα να μην ουρήσετε
Κύριε ποντικέ δε θα με φιλήσετε !
Το παγωτό μου μοιάζει βουλοκέρι


Δευτέρα 8 Ιουνίου 2020

If you're feeling down - Εάν έπαθες στραπάτσο

If you're feeling down
I will be your clown
My smile hides a tear
My joy hides fear
There's no need to frown

Εάν έπαθες στραπάτσο
Πάρε εμένα για παλιάτσο
Πίσω από το γέλιο δάκρυ
Κι από τη χαρά γινάτι
Μη μου λες τραγούδι φάλτσο




Κυριακή 7 Ιουνίου 2020

Silly song - Χαζό τραγούδι

I sing a silly song
What is right,what is wrong?
Don't you like my tune?
Judge me not too soon
I can play all day long


Χαζό τραγούδι τραγουδώ
Τι είναι ίσιο,τι στραβό;
Είμαι,λες, εκτός ρυθμού;
Η σπουδή του κριτικού
Θα παίζω χωρίς σταματημό


Σάββατο 6 Ιουνίου 2020

flowerclad - ανθοφορεμένος

People say that I'm mad
My smile is always sad
A dancing crippled cat
On my head a silly hat
I'm wandering flowerclad


Λένε πως είμαι σαλεμένος
Χαμογελάω λυπημένος
Χορεύω σαν γατί κουτσό
Και το καπέλο μου κουτό
Τριγυρνώ ανθοφορεμένος

Πέμπτη 4 Ιουνίου 2020

Reminder - Υπενθύμιση

I've got a little bag of earth
Since the day of my birth
Great present I was given !
A friendly reminder of death


Με χώμα έχω σακουλάκι
Από νεογέννητο μωράκι
Τι δώρο που μου έκαναν !
Του θανάτου μου ενθυμιάκι!

Τελειότητα


Αποδέξου τον εαυτό σου
αποδέξου τη ζωή σου,
επέτρεψε τις ατέλειες
διότι Τελειότητα είναι ότι
τα πάντα είναι τέλεια ατελή

https://sufiway.eu/thought-of-the-day-wednesday-3rd-june/


Ο μεγάλος Christopher Lee

Christopher Lee
Μεγάλη προσωπικότητα, από μεγάλη οικογένεια, με μεγάλη καριέρα και κληρονομιά. Ο Sir Christopher Frank Carandini Lee χάραξε μια λαμπρή πορεία στα 93 χρόνια από τη γέννησή του το 1922, μέχρι το θάνατό του στις 7 Ιουνίου του 2015.
Ήταν από τους σπουδαίους των ταινιών τρόμου στα μέσα του προηγούμενου αιώνα, από τις πλέον διαχρονικές εκδοχές του Κόμη Δράκουλα, ήταν ο Saruman και ο Count Dooku της δικής μας εποχής, και ήταν επίσης ένας οπαδός της metal που δεν παρέλειψε να σταθεί και πίσω από το μικρόφωνο.


Christopher Lee

Οπαδός από τα γεννοφάσκια της μάλιστα, ήδη από τότε που οι Black Sabbath άλλαζαν τη μουσική πραγματικότητα.
Ο ίδιος αποκάλεσε κάποτε τον Tony Iommi «πατέρα της metal», με τον κιθαρίστα να ανταπαντά ότι η αρχή έγινε επειδή αυτός και οι υπόλοιποι Sabbath εμπνεύστηκαν από τις ταινίες τρόμου, στις οποίες ο Lee μεσουρανούσε τότε.
Με την μπάσα και μεγαλοπρεπή φωνή του, ο Christopher Lee είχε συχνά τραγουδήσει σε ταινίες και θεατρικές παραστάσεις, και τελικά έκανε το ντεμπούτο του στη metal σκηνή τραγουδώντας μαζί με τον Fabio Lione των Rhapsody of Fire (τότε απλά Rhapsody), ερμηνεύοντας σε ντουέτο τη single έκδοση του ‘Magic of the Wizard’s Dream’.
Οι Rhapsody συνεργάστηκαν σε πολλές περιπτώσεις μαζί του έκτοτε.
Ακούγεται και σε άλλα τραγούδια τους, όπως το ‘Act VII – The Angels’ Dark Revelation’, αλλά το κυρίως μέρος της συμμετοχής του είναι στα πολλά αφηγηματικά μέρη που χρησιμοποιεί η μπάντα για να διηγηθεί τις επικές της ιστορίες.
Ως ο σοφός και παντογνώστης Wizard King, η στεντόρεια φωνή του Lee ηχεί από τον αόρατο θρόνο του, καθοδηγώντας τον ακροατή των Rhapsody of Fire μέσα από τις μάχες και τις τραγωδίες των ηρώων του συγκροτήματος.
Από το ‘Symphony of Enchanted Lands II – The Dark Secret’ μέχρι το ‘From Chaos to Eternity’, αλλά και μια μεταθανάτια παρουσία στον τελευταίο δίσκο της μπάντας ‘The Eighth Mountain’, ο μεγάλος ηθοποιός παίζει καθοριστικό ρόλο στην ατμόσφαιρα και την επική αίσθηση του συγκροτήματος.
Και φυσικά, στον τομέα της αφήγησης, δεν μπορεί να παραλείψει κανείς τη συμμετοχή του στο ‘Dark Avenger’ των Manowar, όπου και παίρνει τη θέση του επίσης μεγάλου Orson Welles, στην επανέκδοση του κλασικού ‘Battle Hymns’, αλλά και την επιστροφή του στο ρόλο του Δράκουλα, όταν άνοιξε το ομώνυμο ντεμπούτο των Hollywood Vampires.
Ο Christopher Lee δεν περιορίστηκε μόνο σε αφηγήσεις και guest εμφανίσεις ωστόσο. Έχει τρία EPs στο όνομά του, με covers τραγουδιών σε metal τόνους (δύο από αυτά τα EPs είναι… χριστουγεννιάτικα), αλλά και τέσσερις δίσκους.
Δύο εξ’αυτών είναι τα δικά του metal έπη, η ιστορία του Καρλομάγνου, μακρινού προγόνου του από την οικογένεια της μητέρας του. Το συμφωνικό ‘Charlemagne: By the Sword and the Cross’ και ο πιο heavy διάδοχός του, ‘Charlemagne: The Omens of Death’, αποτελέσματα συνεργασίας με ταλαντούχους μουσικούς.
Είναι η συμβολή του Christopher Lee σε ένα μουσικό είδος που αγαπούσε, δημιουργίες που οδήγησαν στη βράβευσή του με το βραβείο Spirit of Metal το 2010. Επισήμως ο γηραιότερος metal performer.
Ο Christopher Lee δεν ήταν απλά σπουδαίος ηθοποιός. Ήταν και δικός μας άνθρωπος, μέρος της κοινότητας της σκληρής μουσικής. Και έδωσε σε αυτή μέχρι το τέλος.



Τετάρτη 3 Ιουνίου 2020

Bufoon - Τρελαμένος

I'm howling at the moon
Jumping like a baboon
Life is not an art
It is a stinky fart 
So I'm playing the bufoon !

Λυκάνθρωπος σεληνιασμένος 
Μπαμπουίνος τσαντισμένος
Δεν είναι τέχνη η ζωή
Μα πορδούλα βρωμερή
Κι εγώ του χωριού ο τρελαμένος

Τρίτη 2 Ιουνίου 2020

Silly rat - Κουτό ποντίκι

I can  fly like a bat
Said the silly rat
All day singing
His tail swinging
Until he was eaten by a cat

Σαν νυχτερίδα πετώ
Είπε το ποντίκι το κουτό
Κι όλο τραγουδούσε
Και την ουρά κουνούσε
Μα έγινε της γάτας φαγητό

Τι είναι το Λίμερικ;

national limerick day

https://www.republicworld.com/lifestyle/festivals/national-limerick-day-know-more-about-its-history-significance.html

Η Εθνική Ημέρα του Λίμερικ γιορτάζεται κάθε χρόνο στις 12 Μαΐου. Η Εθνική Ημέρα του Λίμερικ γιορτάζει τα γενέθλια του Άγγλου καλλιτέχνη, εικονογράφου, συγγραφέα και ποιητή Έντουαρντ Ληρ που γεννήθηκε στις 12 Μαΐου 1812. Ο Έντουαρντ Ληρ είναι ευρέως γνωστός για το χωρίς λογική στυλ γραφής του στη ποίηση, πεζογραφία και λίμερικ. Η Εθνική Ημέρα Λίμερικ γιορτάζει επίσης το ποίημα Λίμερικ. Τα ποιήματα Λίμερικ διαδόθηκαν από το Βιβλίο της Ανοησίας του  Έντουαρντ Ληρ  το έτος 1846.

Τι είναι το Λίμερικ;

Το Limerick είναι βασικά γνωστό ως ένα πολύ σύντομο χιουμοριστικό ανόητο ποίημα. Υπάρχουν ως επί το πλείστον πέντε στίχοι σε ένα λίμερικ. Οι πρώτοι δύο κάνουν ομοιοκαταληξία  με τον πέμπτο και ο τρίτος και  τέταρτος κάνουν ομοιοκαταληξία  μαζί. Τα limericks έχουν ένα συγκεκριμένο ρυθμό που περιγράφεται επίσημα ως ανάπαιστος τρίμετρος. 

Ιστορία της Εθνικής Ημέρας Λίμερικ

Η Εθνική Ημέρα Λίμερικ γιορτάζει τα γενέθλια του Έντουαρντ Ληρ. Ο Άγγλος καλλιτέχνης τιμάται για τη συμβολή του στον κόσμο της τέχνης. Ο κύριος λόγος για τον εορτασμό της Ημέρας του Λίμερικ είναι να θυμόμαστε τα απίστευτα έργα του κατά τη διάρκεια της ζωής του. Η ημέρα του Λίμερικ επικεντρώνεται στον εορτασμό των ποιημάτων Λίμερικ που ο Έντουαρντ Ληρ διέδωσε με το Βιβλίο της Ανοησίας στην ηλικία των 34 ετών. Η Ημέρα του Λίμερικ έχει να κάνει με την εκτίμηση των όμορφων αγγλικών ποιημάτων του Έντουαρντ Ληρ . 

Σημασία της Εθνικής Ημέρας Λίμερικ

Το στιλ γραφής των limericks λέγεται ότι είναι μια εξαιρετική εισαγωγή στην ιδέα της ποίησης για τα παιδιά. Η Εθνική Ημέρα Λίμερικ βοηθά στη διατήρηση της επίγνωσης αυτού του ύφους ποιημάτων 

Εορτασμός Εθνικής Ημέρας Λίμερικ

Ένας ιδανικός τρόπος για να γιορτάσουμε αυτήν την ημέρα θα ήταν να ξοδέψουμε λίγο χρόνο μαθαίνοντας περισσότερα για τα limericks και την ποίηση γενικά. Η Εθνική Ημέρα Λίμερικ μπορεί να γιορταστεί αφιερώνοντας λίγο χρόνο στον Έντουαρντ Ληρ και στα φανταστικά του λίμερικ. Μερικοί άνθρωποι γράφουν τα δικά τους λίμερικ αυτήν την ημέρα. 

Μερικά λίμερικ του Edward Lear (στα αγγλικά)

There was a Young Lady

There was a Young Lady whose chin
Resembled the point of a pin;
So she had it made sharp, and
purchased a harp,
And played several tunes with her chin

There was an Old Man with a beard,
Who said, ‘It is just as I feared!
Two Owls and a Hen,
Four Larks and a Wren, 
Have all built their nests in my beard!’’

Δευτέρα 1 Ιουνίου 2020

Malediction - Κατάρα

Malediction
Violent samsara
Ceaseless death circle

Κατάρα
Σαμσάρα βίαιη
Ατέρμονας κύκλος θανάτου


Dance-Χορός

A squirrel with a fiddle 
And a bunny with a riddle
Went dancing all around
Making a blaring sound
Too much beer,I have to piddle


Ένας σκίουρος να παίζει το βιολί
Και μια λαγουδίνα εντελώς τρελή
Ολόγυρα συνεχώς χορεύουν
Τον κόσμο ξεκουφαίνουν
Ώρα για πιπί, πάλι ήπια πολύ